临高话,顾名思义,是临高人的交流语言。
临高县的人的临高话最为标准。临高县下面,又分为几个乡镇,多文镇、加来镇、博后镇等这几个地方之间交流用的临高话是较为流传的,且大多人日常也是用的临高话交流,故临高县下面这几个小镇的临高话也较为标准。相比之下沿海的新盈说的临高不是那么的标准,有较为明显的口音,但在交流中也能听的懂。临高的有些老一辈,因为没有较为系统的接触和学习普通话,所以听不懂普通话。为照顾这些人员,临高在宣传抗疫等新闻时,会有临高话专员将普通话翻译为临高话,而后临高话专员进行录音,相关人员将录音用喇叭车进行宣传。综上所述,临高县城及下面个别小镇的人员的临高话较为标准。